ドイツの森の散歩道 

midorixde.exblog.jp
ブログトップ

スターウォーズのヨーダは実は日本人英語

日本語クラスで「うらしまたろう」を読みました。
かなりシンプルなバージョンなので、理解を助けるために子供に何度も読み聞かせた絵本も持参。

c0366006_22313674.jpeg


下にある、ローマ字表記と英語の対訳を拡大してみましょう。

c0366006_22320129.jpeg
日本語文法をそのまま反映したこの英語。
わかるでしょ?これが日本人が頭の中で組み立てる英語なのよ! と言ったら、生徒さんの1人
「日本語はヨーダスタイルね!!」 と。

ええ、「スターウォーズ」のヨーダです。
一瞬の間の後… 確かに!! とクラスのみんなで大爆笑。

なかなか面白いところを指摘するなあ…と思って、「ヨーダ 英語 日本語」と検索したら、じつは多くの人がヨーダの英語語順が日本語っぽいと感じていたらしく、いくつか記事がありました。

例えばこんな記事 ヨーダ語

ミステリアスで東洋的な威厳を出すために、あえて倒置法ベースの話法にしているという説も。

生徒さんのおかげで、また一つ物知りになっちゃいました♪



にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ

[PR]
# by midori-de | 2017-11-17 00:59 | 日本語教師 | Comments(0)

ダジャレも飛ばす日本語学習者

日本語クラスで感じ学習が始まりました。


c0366006_23594547.jpeg

田んぼの「田」。

「『田』のつくファミリーネームは多いんですよ。田中、とかね。あとはホンダ、トヨタ、マツダ…これらはみんな『田』で、ファミリーネームです。あ、ニッサンは日本ナントカ産業かな、これは苗字じゃないですね」と説明したら、生徒さんが「いや先生、これファミリーネームですよ、『ニッ』さんって!!キャハハハ〜」だって。

1年足らずで親父ギャグとは、先生嬉しい 💕


にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ


[PR]
# by midori-de | 2017-11-13 00:09 | 日本語教師 | Comments(0)

パリ、モンパルナスの児童公園



先日のフランス旅行、パリはモンパルナスエリアのホテル近くの児童公園。


c0366006_19162088.jpeg

ホテルからメトロ駅への通り道。平日は黒人のベビーシッターさんの付き添いが多かったけれど、週末の午前中はこのとおり。

黄色く色づき始めた木々の下で遊ぶ子供達、なんだかオシャレで絵になるなあ〜。

フランス、パリ旅行の記事は
こちら 『ユーロディズニーより楽しい、パリ郊外アウトレット』
こちら『知ればおトク、ユーロディズニーの情報いろいろ』




にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ

色とりどりの秋!お気に入りの紅葉ショット!with ことりっぷ#紅葉と実り


[PR]
# by midori-de | 2017-11-07 19:38 | 旅行 | Comments(0)